马龙点了点头。“确实。米勒在匆忙中显然没有关上它。我猜第一个进入房间的内莉看到了,感觉到了发生了什么事,然后把它关上了。等她清醒过来,她会告诉我们的。”
“那米勒还在继续勒索格伦吗?”杰克问道。他希望他能和海伦说一句话,希望她能不再盯着窗外,而是看着他。
“很有可能。但也许他对自己的女儿怀有一定的感情。他知道他的证据可能会让她洗清嫌疑。但他并不想让自己陷入法律的麻烦。而且,他可能也看到了利用他所知道的事情获利的方法。路易斯·米勒,最重要的是,他是个机会主义者。所以他联系了迪克·戴顿,并提出出售他所知道的信息。不知怎的,格伦得知了这个消息,在米勒有机会告诉戴顿任何事情之前,格伦进入了老屋,把戴顿打昏了。他当时没有杀死米勒,可能是因为他没有不在场的证明。但他为那个晚上构建了一个不在场证明,然后返回老屋杀死了米勒。
“我这么推理,”马龙说,“是建立在一个薄弱的证据上的。因为根据我的假设构建的犯罪的手法,只有格伦可能是罪犯。但是格伦没有任何我能发现的动机。然后是米勒对杰克·贾斯特和海伦·布兰德说的那句话,‘我就是动机’。这是什么意思?后来当我得知他是谁,找到了他签署的那份协议时,我就知道这个动机与格伦、霍莉和米勒之间的关系有关系。霍莉和格伦是在圣路易斯出生的。所以这就是我去圣路易斯,查阅旧档案,并找到犯罪动机的原因。其实霍莉和格伦在外貌、性格和其他方面的巨大差异,本该从一开始我就可以发现一些线索的。”
“这告诉了我们为什么,”海姆·门德尔慢慢地说。“但我仍然不明白是怎么做到的。”
“那些时钟,”杰克突然说,“还有那些床,还有霍莉。”
“是的,”霍莉说,“当时我在哪里?”
马龙对她笑了笑。
“你当时在床上。”
“你是认真的?”
“我是认真的。你当时感觉有些奇怪就上床了,醒来时感觉身体很不舒服。你被下药了。我从一开始就猜到了这一点,我想杰克也是。”
杰克点了点头。“我确实也猜到了。但我想不通原因。”
“原因是……这样她就不会醒过来,在,格伦把她从床上抱起来,把她放到她房间的衣柜,用晾衣杆绑住以保持站立姿势,然后关上门离开,的时候。”
“我的梦,”霍莉缓缓说道,“棺材竖立着。还有黑暗。还有不断滑落的绳子。还有我胳膊下的淤青。但为什么?为什么要这么做呢?”
“这是以防万一帕金斯突然想到要进你的房间。然后当帕金斯去取车的时候,格伦就进来把你放回了床上。”
“我一直知道霍莉的梦是解开她当时所在位置的关键,”杰克说,“但我无法用它解开任何谜团。”
“你只是在试图打开别的门,”马龙告诉他。
“但是时钟呢?”
“除了帕金斯的时钟外,格伦在叫醒帕金斯之前,就把其他所有的时钟都弄停了。格伦的床和你的床是在同一时间被整理的。当格伦和帕金斯回来时,他们很容易就能溜进你的房间,在没人看到的情况下再次整理你的床——那是那个晚上第二次整理你的床。这就是事情的经过。
“格伦弄停了时钟,整理好他和你的床,然后把你藏在衣柜。接着他叫醒帕金斯,告诉他关于那个电话的事情。帕金斯穿好衣服去车库。格伦则上楼到他姨妈的房间——我想那时他已经杀了她——布置好她的身体,让她看起来像是坐在窗户旁边。然后他把你放回床上,并弄停了帕金斯的时钟。”
“那么,几个小时后,他和帕金斯夫妇一起回来时,他又进来再次整理了我的床?”